Murakami Haruki - A határtól délre, a naptól nyugatra

Kiadás: Geopeon könyvkiadó, 2007
Első megjelenés: Kokkjó no minami, taijó no nisi, 1992
Oldalak száma: 206
Fordító: Horváth Krisztina

Fülszöveg:
"A háború utáni japán kisvárosban felnövő Hadzsime úgy érezte, csak neki nincs testvére. Egyetlen barátja Simamoto lett, aki szintén egyedüli gyerek volt. Hosszú délutánokat töltöttek együtt a lány apjának lemezeit hallgatva. Miután a fiú szülei elköltöztek, a két kiskamasz elszakadt egymástól. Huszonöt év telt el. Hosszabb sodródás után Hadzsime megtalálta a boldogságot felesége és két lánya mellett, és két jól menő dzsesszbárt igazgat. Aztán egyszer csak felbukkan Simamoto. Gyönyörű, ellenállhatatlan, titokzatos. Ártatlan gyermekkori szerelmük olthatatlan, pusztító vágyként éled újjá. Hadzsime visszazuhan a múltba, és kockára teszi egész jelenét."


Lenyűgöző leírásokkal és jelenetekkel tűzdelt történet. Élvezet volt olvasni minden sorát, ahogy Hadzsime élete változik, de mégis mindig ugyanazt a lányt/nőt akarja visszakapni, akivel gyerekkorában olyan nagy barátok voltak. Aztán amikor hosszú évekkel később újra találkoznak, minden a feje tetejére áll a férfi életében. Kénytelen hazudni a feleségének, miközben megcsalja a rég szeretett nővel.
Az egyetlen negatívum Simamoto volt a történetben. Ahogy több évvel később hirtelen feltűnik, semmit nem tudunk meg róla, hogy mi történt vele, hogy él, vagy ki ő. Aztán ismét eltűnik hetekre, és újból felbukkan, de nem kapunk magyarázatot a tetteire, cselekedeteire.
A Hadzsimével együtt töltött éjszaka után egyszerűen eltűnik. Mivel előtte már láttuk, hogy hajlamos lenne öngyilkos lenni, arra gondolhatnánk, hogy már nem él, de nem kapunk efelől megerősítést. Fogalmunk sincs mi történt a nővel. Valóban öngyilkos lett vagy csak visszatért a saját életébe.
Hadzsime karaktere végig semleges volt számomra.  Simamotot kereste minden nőben, szinte már megszállottan, majd mégis feleségül vesz egy nőt, és úgy tűnik, hogy rendeződik az élete. A szeretett nő feltűnése azonban arra kényszeríti, hogy megcsalja a feleségét, és ezzel veszélybe sodorja a boldog életét. Mégsem volt kifejezetten ellenszenves még akkor sem, amikor Simamotoval töltötte a hétvégét, hiszen ő volt álmai nője.

A történet olvastatta magát, nem voltak vontatott részek, mindig tudott hozni valamit, ami felkeltette az érdeklődésemet.
Share on Google Plus

About Asae Beate

Író, Könyvblogger, Fantasy, Skandináv krimi, Tea, Japán, Távolkelet
    Blogger Comment

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése